sxizma (sxizma) wrote in ru_travel,
sxizma
sxizma
ru_travel

Categories:

Бильбао. Солнце и дождь

Бильбао очаровывает сразу – еще когда подъезжаешь к вокзалу Abando и смотришь на город из окна поезда. Точнее, нет, – еще раньше, когда поезд въезжает в Страну Басков и за окнами вместо иссушенных солнцем полей начинают мелькать низкие зеленые горы, над которыми тут и там кружат какие-то большие птицы. Орлы, кажется? Я не орнитолог, да и поезд идет слишком быстро.

esp 168

По первому впечатлению Бильбао – просто-таки пряничный город: дома на вытянувшихся вдоль железной дороги улицах один другого красивее (среди изящных домиков с деревянными балконами тут и там глыбы стекла и металла… да, не только Нью-Йорк – город контрастов).

esp 160

Но вот выходишь из поезда и понимаешь, что пряники, видимо, лучше всего хранятся в холодильнике – даже в солнечный августовский день дубак в Бильбао конкретный. По крайней мере, так дело обстоит в день моего приезда из Барселоны.

Цитату из Марка Твена про виды лжи следовало бы дополнить: ложь, наглая ложь, статистика и прогноз погоды. Собирая в дорогу рюкзак я смотрела прогноз на нескольких сайтах, испанских в том числе: в Барселоне обещали +22 и дождь (дождь был целый один раз, а прохлада никак не мешала носить короткие шорты и маечки без рукавов), а в Бильбао – солнце и +27/+29. Ну… А с другой стороны, чего вы хотите, если кругом горы? Не Эвересты, конечно, но горы же!

Пытаясь не заледенеть иду по залитой солнцем улице к своему хостелу. Его выбор, надо сказать, был для меня еще одним выходом из пресловутой зоны комфорта (ой много у меня их, выходов, в этой поездке): я раньше уже останавливалась в студенческом хостеле, в дормитории на 4 человек, в Мадриде. Но всего один раз и на одну ночь. В Бильбао мне в комнате на 6 человек предстоит прожить чуть больше недели. Не бог весть какой подвиг, но вы же знаете, как стремно что-то бывает в первый раз? А вдруг мне не повезет с соседями? А что если…? А, собственно, если «что»?

espANnA 830
Те самые горы, примерно в часе езды от Бильбао

esp 155
И та самая солнечная улица, где зуб на зуб не попадал.

Хостел прекрасен: чисто, приветливый персонал, вполне съедобные завтраки, соседи… да нормальные соседи: кто-то выезжает, кто-то въезжает, со многими мы практически не пересекаемся: то я рано ложусь и рано встаю, а они еще во всю гуляют (и, соответственно, дрыхнут, укрывшись с головой одеялом, когда я утром ухожу), то, наоборот, я «ударяюсь в загул» и возвращаюсь, когда они уже дрыхнут без задних ног). Много итальянцев и почти все простуженные – а что поделать? Чтобы не повторять итальянского подвига, я разоряю местный Corte Ingles на джинсы и теплый свитер – кто меня хорошо знает, тот поймет: перемерила полмагазина, продавцы уже не чаяли, что я хоть что-то куплю.

На второй день в хостеле приятель-мексиканец – жуть до чего общительный парень, перезнакомившийся, по-моему, со всеми постояльцами – говорит мне, что в хостеле есть еще одна русская. Ну есть и есть… Мне-то что. А на утро третьего дня я с удивлением понимаю, что эта «еще одна русская» живет не просто в том же хостеле, а в том же номере-дормитории, что я. Та самая хмурая девица, которая ни слова не говорит по-испански, зато бегло болтает на английском! Понимаю я это задумчиво вперившись в стоящие на полке дезодоранты и шампуни: вот мои, а вот рядом – ее… с русскоязычными этикетками. На третий день зоркий глаз заметил, что в тюрьме не хватает одной стены, ага. Кстати, с девицей мы так и не пообщались – у меня, увы, не такой хороший разговорный инглиш. ;-)
***
esp 158
Вот эта красота совсем недалеко от моего хостела.

И еще чуть-чуть города и случайных прохожих:

esp 618

espANnA 273

esp 623

Графити - вот что я люблю. Только не кривые надписи "здесь был Выся!!", а настоящие картины - по-моему, они придают атмосфере улиц что-то особенное...
esp 810

Чтобы почувствовать город, принять его ритм нет ничего лучше, чем бродить без особой цели по улицам, прислушиваясь к диалогам прохожих и при каждой возможности засыпать случайных собеседников дурацкими вопросами: «а что это такое вон там?», «а как называется вот это?», «а что тут у вас самое вкусное едят?»… Лучше могут быть только прогулки по городу в компании кого-то из местных, решившего вдруг оторваться от своих дел, чтобы быть твоим гидом. Мне  везет – в какой-то момент я доспрашивалась и у меня появился провожатый.

***
В прекрасной книжке очерков баскского журналиста Пабло Мартинеса (о да-да, сташно баскское имя)), которую я прикупила во время налета на местный книжный (чтоб я и прошла мимо книжного!) с горьковатой иронией говорится, что местные школяры принимают памятник основателю Бильбао, стоящий посреди Пласа Циркуляр, за монумент во славу Арагорна, сына Араторна. «Властелин Колец», дескать, детям всяко ближе учебника истории. Я отличилась почище баскских школьников.

- «Слушай, а почему у вас на Пласа Циркуляр стоит памятник Колумбу?», - на голубом глазу интересуюсь я и сразу понимаю – не ему. – «Ну ладно тебе ржать-то! Мне уже стыдно».
- «А с чего ты взяла, что это Колумб?»
- «Эээ, ну мне правда стыдно. А кто это?»
- «Основатель города дон Диего Лопес де Аро. Повтори!... Ну и чего ты смеешься? Повтори-повтори!»
- «Дон Диего Лопес де Аро»

памятник
Ну извини, дон Диего. Я тебя еще и сняла криво.))

В Бильбао все пути ведут к реке. Нервьон, значащийся на туристической карте просто как Ria de Bilbao, – главный ориентир в центре города. Исторический центр очень компактный: улицы и кантоны (похожие на коридоры проулки, построенные специально, чтобы соединить между собой «настоящие» улицы) легко обойти за день. Туристу, остановившемуся в одном из центральных отелей, пенсьонов и хостелов, никакой транспорт не нужен. Из более новой части города, раскинувшейся на другом берегу, в старую переброшено множество мостов.

Самый интересный с точки зрения истории – Мост Святого Антона, тот, что рядом с церковью, посвященной этому святому. Герб Бильбао предельно реалистичен – никаких вам таинственных отвлеченных символов. San Anton, река, мост и пара волков – не геральдика, а фотография, только волки не как в жизни, барельефом на мосту, а парят над ним в воздухе.

esp 612
Сан Антон

espANnA 568
И мост его же имени (с другой стороны - так вид лучше). Вот так оно в жизни.

espANnA 019
А вот так на гербе. Старинное здание за окном - "гербовая" церковь San Anton.

Рядом здание рынка с витражными окнами. На окне во всю стену, выходящем на церковь и мост, изображен герб – картина из серии «найди 10 отличий». На минуточку, это самый большой по площади крытый продуктовый рынок Европы. Хотя… и чего мы так любим все эти измерения: самый большой/высокий/широкий…? Разве это важно? Красоту же не измеряют количеством. А витражи красивые.

espANnA 029

espANnA 027

espANnA 031
Ну, вот как-то так.

Когда я забегала сюда в первый раз, приветливая продавщица хлебной лавки рассказала про «фирменные » местные сладости и с тех пор я потеряла покой – не могу равнодушно ходить мимо пекарен… Впрочем, об этом потом! Сегодня у рынка выходной, и мы просто идем мимо.

- «Вот тут, между рынком и рекой и там, по противоположному берегу, когда стемнеет одна не ходи, хорошо?»
- «А что там такого?»
- «Там китайский квартал».
- «Прямо в этих вот зданиях у реки? А очень прилично смотрятся домики»
- «Нет, прямо за этими «приличными домиками». Обещаешь?»
- «Хорошо, обещаю», - приятно, однако, когда за тебя беспокоятся.

Самый впечатляющий и фотогеничный мост Бильбао – не то футуристический парусник (если смотреть сверху), не то позвоночник (если смотреть снизу) под названием Zubizuri, легкая с виду, воздушная конструкция, особенно красивая в солнечные дни. Название переводится с баскского как Белый Мост.

espANnA 663
«Позвоночник » Белого моста в солнце...

espANnA 184
... и в без пяти минут дождь.

espANnA 187
Вид сверху лучше?

esp 171
Не-а, лучше - сбоку. И в солнечную погоду.

Солнечных дней, чтобы вы ни подумали, глядя на фото, тут не так уж и много – дождит через день. И это в августе, когда в половине Ипании трава выгорает в солому, а земля превращается в камень от засухи! Узор тротуарной плитки Бильбао, растиражированный на магнитах-веерах-банданах и прочей сувенирке, был придуман не для красоты, а чтобы не было слишком скользко в дождь.

esp 616

По пути от Святого Антона к Белому мосту на «новом берегу», том, где более новая часть города, стоит неприметная церквушка. На самом деле это уже не церковь, а… зал, в котором проходят рок-концерты. Рок тут играть вполне себе умеют. Прослеживается явная закономерность, действующая как в масштабах целых континентов, так и в отдельно взятой стране: рок, особенно, тяжелый и панк, удается северянам, у южан выходит так себе, нечто полутанцевальное. Уж кто его знает, как на музыкальные пристрастия людей климат влияет, но видимо влияет… Но все-таки церковь!

- «Рок-зал в бывшей церкви?! Могу себе представить, что у нас в Москве скажут, если бы решит так «модернизировать» православный храм…»
- «Не переживай, у нас тут тоже сказали… А в кафедральном соборе ты была?»
- «Конечно. Уже два раза»

espANnA 055

В кафедральном соборе Бильбао прекрасные витражи (впрочем, по-моему, это общее место для многих готических катедралей, если не для всех), и основательные скамьи – приземистые, тяжелые, как по линейке расчерченные – в других испанских соборах мне таких не встречалось. Во внутреннем дворике-клуатре, опять же, стандартно, небольшой садик, густо зеленеющий от частого полива дождями.

espANnA 066

espANnA 062

На стене, на высоте 3 с гаком метров, отметка – до этого уровня поднялась вода во время наводнения 1983 года. Центр Бильбао тогда опробовал себя в роли Северной Венеции.

espANnA 087

А Нервьон-то с виду такой спокойный и рыбки плавают. Рыбки… рыбищи!

esp 609

- «Слушай, а что это за рыбы? Их ловят? Едят?»
- «Это mubles, они едят всякую грязь, чистят реку. Никто их не ест.»
Мимо здания мэрии («- Видишь вон то большое уродливое серое здание за мэрией?» - «Ну почему же уродливое? Просто современное» - «Ага, вот оно тоже мэрии принадлежит. Много у нас чиновников». - «Ууу, знаешь, сколько их у нас!») и Zubizuri, за которым высятся два небоскреба-близнеца, построенных по проекту японского архитектора Араты Исодзаки, мы идем в строну самого известного музея Бильбао – Гугенхайма.

- «Погоди, а на Арчанду ты поднималась?»
- «Нееет»
- «Пойдем, оттуда красивый вид на город!»

espANnA 590
Виды действительно потрясающие. И дождит-дождит-дождит. А вы думали, я пошутила?

На низкую гору Artxanda нас везет фуникулер – маленькие красные вагончики с окнами в полстены. В свой первый короткий рейс (подниматься-то минуты 3, можно было бы и пешком!) фуникулер отправился в 1915 году, но его бесперебойной работе сначала помешали бомбежки Гражданской войны, а потом ЧП 1976 года, когда во время ремонта на линии рухнул с верхней площадки вагон, в котором находились четверо рабочих – никто не погиб, к счастью, но до 1983 года фуникулер не ходил. А как заработал, так был выведен из строя августовским наводнением, тем, что затопило весь центр. Правда тогда фуникулер вернулся в строй всего через пару месяцев. Чего я вам тут ужасы рассказываю, не знаете? Нормально он ходит, фуникулер! И вид с Арчанды действительно потрясающий: красные крыши и башни блестящего стекла в чаше зеленых гор. Слушайте, кто не жадный, подарите девушке маленький домик в зеленых горах!

espANnA 594


Воон он, Гугенхайм. Его немножко видать прямо над крогами деревьев.

За рекой переливается рыбьей чешуей Мекка любителей современного искусства, Музей Гугенхайма. Здание из категории «увидишь – не забудешь», но, как и его экспонаты – на любителя. Я – не любитель. Перед Гугензаймом, у реки скульптура гигантского паука по имени Мама (люди, кто ж вас так обидел-то? За что вы так мамочку?), с другой стороны музея, обращенной к новому городу, гигантская собака-клумба из цветов, которую местные зовут Пуппи (испанцы, я вас обожаю: Пуппи, ви-фи – английский язык очень сложный язык, да)).

espANnA 233

espANnA 201
Как вам Мама? ;-)

espANnA 210
Ну и вот, щеночек.

- «Тебе музей понравился?»
- «Ну знаешь, я не большой ценитель современного искусства…»
- «Но здание, согласись, впечатляет! Правда, знаешь, как у нас говорят: такая маленькая собачка Пуппи, а посмотри, какую сделала кучу… Что? Чего ты?»
- «Слушай, я тут вывеску видела kutxa. Как это с баскского переводится?»
- «Caja, сберегательный банк.»
- «Ну так вот, в русском есть слово, которое звучит так же – «куча», но означает много чего-то, сваленного вместе. Ну и то, что ты сейчас про музей сказал. Так вот, когда я увидела Гугенхайм в первый раз, я подумала про кучу, ту, которая по-русски, а не по-баскски. Ну извини, я не ценитель современного искусства».
- «Пошли, не ценитель, я тебе кое что еще покажу!»

В Бильбао много современных, я б даже сказала, ультрасовременных построек. Чего стоит правительственное здание, в чьих многочисленных зеркальных гранях причудливо преломляется дом напротив. Красиво – даже не ценитель оценил.

espANnA 613
Эх, было б еще солнечно!..

Или бывший винный склад, Alhondiga, переделанный в культурный центр – само здание не новое, но внутри много ультрасовременных фишечек, включая бассейн со стеклянным дном на одном из верхних этажей. Ходишь по нижнему этажу и смотришь, как причудливо преломляют вода и толстое стекло силуэты пловцов. Причудливо преломляет – я вроде только что это говорила, а?

espANnA 621
Бывший винный склад, ныне культурный центр снаружи.

espANnA 619
Одна из фишечек Альондиги - вот это солнце. Под солнцем время от времени проходят концерты. Видимо, когда на улице погода, как на фото выше и никакого солнца нет.))

Ну и конечно, входы в местное метро, спроектированные Норманом Фостером – знаментым британцем, пробившимся в элиту мировой архитектуры из простой, как правда, рабочей среды и наводнившим мир не всегда органичными конструкциями из стекла и железа. Но метропавильоны «фостеритос» смотрятся как раз-таки очень органично вписываются в рисунок улиц Бильбао.

espANnA 607
Собственно, вот это и есть фостерито. По-моему очень даже симпатично.

Хотя тут оно все волне себе органично смотрится, даже Гугенхайм. Громоздкая сферическая скульптура из металла Хорхе Отейзы (Jorge Oteiza) с непроизносимым и непонимаемым названием прекрасна на контрасте с изящным зданием мэрии XIX века (ayntamiento Бильбао отстраивали в разных местах четырежды, поэтому нынешнее здание такое молодое) – я бы сказала, они прекрасно друг друга дополняют.

esp 167

Кстати, в Бильбао есть Дом Гауди, вы знали? Правда, фокус в том, что Гауди его не строил – это проект его ученика, арагонца Луиса Аладрена (Luis Aladren), просто дом так называется. Хотя нет, вру называется он Casa Montero, но узнаваемый стиль и народная любовь к громким именам свое дело сделали.

espANnA 601

***
Я в Бильбао уже больше недели, но уезжать мне совсем не хочется. Меня и тут неплохо кормят. Помните я говорила про сладости и пекарни? Ой, их тут много, пекарен-то. А я не лопну! Я столько километров за день наматываю, что даже не растолстею (и, забегая вперед, таки не растолстела)). Хотя – настораживающий момент: несмотря на традицию ходить в горы тут далеко не все в отличной форме, особенно те, кому за 40. Так что надо быть поосторожней.

Про традицию ходить в горы… Кроме моего постоянного гида, у меня тут еще завелись знакомые. Одна из них, Нере – человек-улыбка, которую, по-моему, никто и никогда не видел в плохом настроении, как-то обмолвилась про эту самую традицию.

- «Что, в походы ходите?», - оживилась я.
- «Какие походы?» - Нере поперхнулась чаколи, белым баскским вином, и широким жестом обвела рукой с бокалом Пласа Нуэва (местный аналог Пласа Майор – самой центральной из всех центральных площадей), в одном из баров которой мы сидели. – «Утром рано встаешь, поднимаешься в горы, гуляешь, а к полудню спускаешься сюда перекусить чего-нибудь… Ты чего смеешься-то?»
О да, горцы, дикие страшные горцы. ;-)

«Дикие горцы» стремлением положить в мою тарелку за обедом порцию побольше напоминают мне любимую бабушку: «Ешь давай, где ты в своей Москве такое будешь есть?». Хотя, судя по прощальному обеду накануне моего отъезда, это вам совсем не бабушка:
«Ты пробовала пачаран? Это ликер на основе аниса… Да погоди, дослушай, чего ты морщишься!.. аниса и endrinas – это плоды дикого кустарника, очень сладкие… Хосе, налей Элене немного пачарана, пусть попробует! Ну как? А не хотела пробовать! Вы там в России, конечно, пьете водку… Не пьешь? А ты пробовала «черную водку»? Ее пьют с соком лайма, и это полный улет... Хосе, у нас лайм-то есть? Давай сюда!.. Да чего ты, по одной рюмке - просто чтобы ты попробовала! Ну, arriba, abajo, al centro y pa dentro!».
То бишь, вверх, вниз, в центр и в себя, ага. Спокойно – я не спиваюсь (это аутотренинг))).

espANnA 701
Люди, что ж вы издеваетесь-то?)))

Но то завтра, а сегодня мы еще погуляем по городу.
- «Слушай, я тут видела какую-то заброшенную арку – издалека похоже на часть не то моста, не то акведука. Вблизи точно не акведук, а что не знаю...»
- «Что за арка?»
- «Почти напротив Музея Гугенхайма, пошли покажу!»



Арка оказывается частью старого железнодорожного моста. До появления метро в середине 1990-х по Бильбао ходили электрички – для тех, кто тут живет и работает, а не только бродит по центру с фотоаппаратом, город не такой уж и маленький, пешком весь не обойдешь. Место атмосферное, но довольно мрачное, так что мы опять возвращаемся к реке.

- «Тебе здесь нравится?»
- «Конечно! Город очень красивый…»
- «Раньше он был не такой светлый, пока из города не вывели промышленные предприятия. Раньше на вокзал Concordia приходили поезда из Леона с углем для выплавки железа из руды, которую добывают в наших горах»…

В сегодняшнем, посветлевшем, Бильбао три железнодорожных вокзала: кроме Конкордии (Станции Согласия, если пойти на лингвистическое преступление и перевести имя собственное) и Абанды, есть еще Ачури (Atxuri), откуда поезда идут на Сан-Себастьян.


Витраж в здании Абандо.

espANnA 786
И на Ачури поскромнее, конечно, но симпатично.

A (12)
А вот и Конкордия (Каюсь, фото не мое - эту красоту я ухитрилась не снять, пришлось клянчить у друга)).

Но мне таки назад, в Каталонию. В день отъезда всегда чуть грустно и немного не по себе – тут уже все ясно (не все, конечно, но в общем…), а кто его знает, как там. Хотя там тоже все будет хорошо! Я собираю рюкзак и иду прощаться с городом и его людьми надеюсь, не насовсем.

- «Слушай, я конечно не хочу, чтоб ты уезжала, но ты так опоздаешь на поезд!»
- «Ок, намек понят! Нас любопытных, во все свой нос сующих, тут не надо.)))»
- «Никаких намеков! Просто лучше приезжай еще. Через неделю, через год – не важно. Как сможешь, так и приезжай. Иди давай, только не плачь, ладно»
- «Вот еще, с чего мне плакать?», - искренне удивляюсь я.

По дороге в хостел, за рюкзаком, заворачиваю в пекарню и затовариваюсь в дорогу: бутылка воды, bollo de mantequilla и pastel de arroz – ребята, это очень вкусно! А еще есть pastel vasco и мега-корзиночка под названием carolina (последняя самая красивая с виду и самая никакучая на вкус, если только вы не фанат суфле). Впрочем, и то, и другое, и третье, и четвертое - это уже был бы перебор! Быстро, уже правда опаздывая на поезд, добегаю до хостела, хватаю рюкзак, прощаюсь с персоналом (о, моя любимая смена на рецепции!) и бегом шурую на вокзал. Успела.

Все-таки приятно, что в Бильбао обо мне есть кому беспокоиться.
Tags: Испания, фото
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments